時間:2013-01-18 來源:合肥網hfw.cc 作者:hfw.cc 我要糾錯
將軍教你學小學生英語軟件英語 摘自《中華新聞報》1999年11月18日
學好英語的竅門是啥?怎樣才干脫節“聾子英語”、“啞巴英語”的尷尬狀況?一位老將軍以個人十多年的理論,探究出英語學習逆向法,為中國人學好英語闖出了一條新路。
創造許多奇觀的老將軍
10月16日和17日,中國國家圖書館嘉言堂內濟濟一堂,60多歲的老將軍、老教授鐘道隆正以個人的親自閱歷向聽眾剖析十幾年探究的英語學習逆向法。屢攻英語不克的癥結安在?怎樣才干脫節“聾子英語”、“啞巴英語”的尷尬狀況,然后行進英語的概括水平?這些難題都能從鐘教授那里找到答案。
鐘道隆教授從45歲初步自學英語白話,一年后成為白話流利的翻譯。他52歲自學電腦,并先后寫作和翻譯了《巧用電腦寫作與翻譯》和《巧學巧用五筆字型》等37本書。57歲那年,他初步研討回想辦法。作為南京通訊工程學院原副院長、中國電子學會通訊學會副主任委員、國家科技行進與創造獎電子組副組長,鐘教授還有多項創造專利。
下定決計學會英語
1979年,鐘教授以通訊教授的身份出訪法國和德國。他在大學學的是俄語,英語是在作業中自學的,雖然連蒙帶猜也能牽強看懂技術材料,但聽、說底子不行。在國外,他除了簡略的問候語外,底子聽不曉得技術解說,只好形影不離翻譯左右,每逢外出時,口袋里還得裝一個“我住在××旅館,我走失了,請把我送回去”的紙條。
為此,回國后,鐘教授橫下一條心,非學會英語不行。爾后,雖然遇到過許多困難,但都沒能阻礙他一步一步地走了過來。
別出心裁創出英語學習逆向法
鐘教授曾長時辰的苦苦思索學習英語的辦法。有一天,他遽然想起了個人聽懂京劇的進程。記住剛從南邊來北京時。他覺得京劇很好聽,就問戲迷怎樣才干聽懂,答復是京劇很程式化,只需一字一句地聽懂幾出戲,其它戲也就能懂了。受此啟示,鐘教授聽懂了京劇,如今又一詞一句地聽寫慢速英語。這一天是1980年1月31日。從此,鐘教授走上了自學英語的探究之路。為了學好英語,光聽寫記載他就裝了滿滿一柜子,還用完了一大把圓珠筆芯。從1980年2月到1983年2月的3年里,他聽壞了9臺錄音機、3臺收音機、4臺單放機,英語詞典也翻爛了兩本。
許多人都訴苦個人忙,沒時辰學英語。可鐘教授當年更忙,不光要做總工程師,還要做行政作業。為了學好英語,他每天早晨5點30分準時起床,學習近兩個小時;正午再學1個小時;晚上還要學三四個小時;星期天和節假日更是要學一整天。他還拋棄了各種業余喜好,那些年,就連新年聯歡晚會也從未看過。等車、開會空隙、排隊購物、出差途中更是他學英語的“黃金時辰”。非要干出點名堂來的鉆勁使他在英語學習上取得了一日千里的行進。他說:“相同激烈的陽光曬到不相同的鏡子上,凸透鏡把光聚到一個點上,乃至可以消融金屬,可平面鏡曬的時辰再長,也不能把紙曬著;而凹透鏡把陽光都漫反射了,天然連紙也熱不了。干事也是相同,精力很渙散,一瞬間想干這個,一瞬間又想干那個,即便費再大的力氣也成功不了。”